contents = "\r";

}

Простейший способ определить значение кода символа в кодировке Unicode- использовать палитру Glyphs в InDesign. Наведите указатель мыши на требуемый символ в палитре, и туг же отобразится его значение. За более подробной информацией о кодировке Unicode можно обратиться по адресу http://www.unicode.org.

5.7. Удаление фреймов

Удаление фреймов происходит аналогично удалению любых других объектов публикации- через метод remove о. При данной операции содержимое фрейма не удаляется, поэтому следствием может стать переполнение текста. Пример приведен в листинге 5.14.

! Листинг 5.14. Удаление только фрейма

myStory.myTextFrame.remove()

if (myStory.overflows) alert("При удалении фрейма произошло переполнение")

Для удаления фрейма вместе с его содержимым сначала нужно удалить содержимое, а потом - сам контейнер (листинг 5.15).

! Листинг 5.15. Удаление фрейма с содержащимся в нем текстом ,

myStory.myTextFrame.texts[0].remove() myStory.myTextFrame.remove()

Предполагается, что во фрейме находится лишь текстовое содержимое. В противном случае потребуется использовать свойство contents:

myStory.myTextFrame.contents = 11 myStory.myTextFrame.remove()

5.8. Некоторые вопросы импорта документов из MS Office

Казалось бы: импорт документа - что может быть проще? Но это только на первый взгляд. К сожалению, на практике ситуация не такая безмятежная - это особенно касается взаимодействия с Excel. Довольно часто авторам статей при создании диаграмм не хватает его возможностей по оформлению, поэтому они используют собственноручно созданные надписи и подписи. Все бы ничего, если бы не одно обстоятельство. Excel - достаточно интеллектуальный пакет, и диаграмма со всеми ее выносными элементами при экспорте/импорте рассматривается как группа объектов, которая, соответственно, ведет себя как единый объект. То же самое касается и дополнительных элементов, созданных пользователем- но только в этом случае, если сначала был выделен любой элемент, входящий в какую-либо группу- все создаваемые потом элементы автоматически будут входить в эту группу. Таким образом, по окончании внесения дополнений никакой лишней работы выполнять не нужно - при импорте документа Word с диаграммами в InDesign все диаграммы рассматриваются как отдельные цельные объекты, с которыми легко и просто работать.

Однако авторы не всегда знакомы с особенностями работы Excel, в результате чего после импорта статьи в InDesign мы получаем, кроме самой статьи, массу заякоренных объектов, в которые были превращены не включенные в группы пользовательские надписи из Excel. В особо тяжелых случаях надписей так много, что разобрать на странице, в которой несколько диаграмм, не говоря уже обо всей публикации, практически ничего невозможно. Удалять эти блоки вручную- занятие, согласитесь, также неблагодарное. Поэтому было решено написать скрипт, который бы проводил "зачистку" публикации от следов деятельности подобных авторов (листинг 5.16).

! Листинг 5.16. Удаление импортированных блоков


⇐ вернуться назад | | далее ⇒